![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Играй, гармоника, играй!
В краснодарской краевой научной библиотеке им. Пушкина состоялась презентация семитомника известного писателя Адыгеи Исхака Машбаша. Справка «НГК»
Исхак Машбаш - автор гимна Республики Адыгея, родился в ауле Урупском Успенского района Краснодарского края. В 1951 году окончил Адыгейское педагогическое училище, в 1956 – с отличием Литературный институт в Москве. В 1962-1970 – являлся ответственным секретарем Адыгейской писательской организации, в 1970-1983 – главным редактором журнала «Дружба». С 1983 года по настоящее время – председатель правления Союза писателей Адыгеи. Исхак Шумафович Машбаш является автором перевода на адыгейский язык «Слова о Полку Игореве», произведений Пушкина «Медный всадник», «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», поэмы Лермонтова «Беглец».
На адыгейском языке стихи Машбаша читала Саида Хачемизова. А затем были песни и национальные танцы (худ.рук. С.Шамова). Известный в республике композитор и певец Юрий Чирч исполнил несколько песен на стихи И. Машбаша. Зал искренне смеялся и сопереживал герою шуточной песни, которой настойчиво добивается руки и сердца неприступной Фатимы (И добился!). Песня, заканчивающаяся словами «Адыгея и Россия вместе будут навсегда!» утонула в шквале аплодисментов. Презентация книг известного поэта и прозаика Адыгеи прошла в теплой творческой атмосфере. Много говорили и об общественной деятельности Исхака Машбаша. Однако главным делом его жизни были и остаются его книги. Презентация показала, что Исхак Машбаш вступил в лучшую пору своей творческой зрелости. Участники встречи пожелали классику адыгейской литературы новых творческих взлетов.
Игорь ЯСИНСКИЙ
Другие материалы этой рубрики:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||